继海外版抖音(TikTok)被各方围猎,微软对TikTok的收购被迫暂停后,剧情再次出现反转。Screenshot of Official Microsoft Blog
8月2日,在微软、TikTok以及白宫三方协商后,这项收购计划再次继续。当日,微软在其博客中发布官方声明称,在微软首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)与美国总统特朗普进行会谈后,该公司已准备继续就收购TikTok在美业务展开谈判,将迅速推动对TikTok的收购,准备在9月15日前完成谈判。微软表示,完全理解特朗普对TikTok的担忧,并承诺收购TikTok会经过全面的安全审查,并为美国(包括美国财政部)提供适当的经济利益。此外,路透社8月3日报道,两位知情人士透露,美国总统特朗普已经同意给字节跳动45天的时间,协商向微软出售TikTok事宜。消息人士还称,字节跳动和微软之间的谈判将由美国海外投资委员会监督,该委员会有权阻止达成任何协议。Microsoft Corp said on Sunday that it would continue discussions to acquire popular short-video app TikTok from Chinese internet giant ByteDance and that it was aiming to conclude the negotiations by September 15.
The American tech company said its chief executive Satya Nadella had a conversation with U.S. President Donald Trump to address the latter's concerns over the acquisition.
"Microsoft fully appreciates the importance of addressing the president's concerns. It is committed to acquiring TikTok subject to a complete security review and providing proper economic benefits to the United States, including the United States Treasury," Microsoft said in a statement.
Trump threatened on Friday to ban the popular app from operating in the United States.Reuters on Saturday reported that ByteDance had agreed to completely divest TikTok's U.S. operations, meaning it would exit completely and Microsoft Corp would take over, citing sources.According to FOX Business, officials from Microsoft Corp and executives representing TikTok have been in discussions with the White House to prevent the Trump administration from issuing a complete ban of the app.
Later reports from American broadcaster NBC also suggested a deal was going ahead, adding that the acquisition was likely to close by mid-September, before the November U.S. presidential election.Reuters on Monday cited sources as saying that Trump has agreed to give Beijing-based ByteDance, TikTok's parent company, 45 days to negotiate a sale of TikTok to Microsoft Corp.The sources also said that the negotiations between ByteDance and Microsoft will be overseen by the Committee on Foreign Investment in the United States, a U.S. government panel that has the right to block any agreement.不出所料,特朗普刚开口,一直效仿美国的澳大利亚立马调查TikTok。
8月2日,澳大利亚广播公司(ABC)报道,TikTok正面临澳大利亚方面越来越严格的审查,澳情报机构已经对这款应用进行了严密审查,一些国会议员正敦促联邦政府封禁这一应用,并且澳大利亚总理斯科特·莫里森(Scott Morrison )已经指示情报机构着手调查TikTok是否构成安全威胁。
莫里森早在7月份就表态称,澳大利亚政府正在“非常密切”地关注TikTok,如果我们认为有必要进一步采取进一步行动,将会公开信息。
多名澳大利亚议员和学者对TikTok在该国的前景表示很担忧,一名教授认为澳大利亚将不可避免的禁用TikToK。
The Australian Broadcasting Corporation on August 2 reported that TikTok is facing more and more stringent scrutiny from Australian intelligence agencies. Some politicians are urging the federal government to ban TikTok, and Australian Prime Minister Morrison has instructed intelligence agencies to investigate whether TikTok poses a security threat.美国国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)8月2日表示,特朗普总统说已经受够了,并将在未来几天对损害美国国家安全的软件企业采取强硬行动。在蓬佩奥提出这些莫须有的指控之后,8月2日深夜,TikTok的母公司字节跳动(ByteDance)发布声明,称尽管在全球化过程中阻力重重,仍将继续加大全球各地市场的投入,在面对紧张的国际政治环境和竞争对手脸书(Facebook)的抄袭抹黑时,将积极利用法律维护公司合法的利益。U.S. Secretary of State Mike Pompeo said on Sunday that Trump is days away from announcing strong action against TikTok, alleging concerns over national security.
Following his claim, in a statement released late on Sunday night, ByteDance vowed to continue its plan to go global, "despite the headwinds in the progress."
The company will continue to expand around the world despite difficulties including the intense international political environment and rival Facebook's plagiarism and smearing, it said in the statement.
"We strictly abide by local laws and will actively use the rights granted to us by the law to safeguard the legal rights of the company," it stressed.
当特朗普宣布美国将要禁用TikTok后,引起了广大美国TikTok用户的不满。
8月2日美国全国广播公司(NBC)新闻网刊文表示,6名TikTok用户在接受采访时表达了他们的心声,这款在美国拥有1亿用户的流行APP对很多人都很重要,因为TikTok在新冠肺炎大流行期间一直陪伴他们,早已成为了他们的一种娱乐、教育方式。他们还表示,TikTok帮他们摆脱了残酷的现实,使他们融入到了社区之中。很多接受NBC采访的TikTok用户表示不能接受失去TikTok,如果特朗普真的禁了TikTok,则可能会导致他们在11月的总统大选中投特朗普的反对票。对于美国千禧一代与Z世代(00后)来说,TikTok是他们的伊甸园。当TikTok面临被封禁时,许多TikTok网红录制视频,呼吁粉丝一起抵制特朗普。当事态愈演愈烈后,美国年轻人们愤怒了,发起了“拯救TikTok”(#SaveTiktok)的推特话题,并组织了一波给特朗普竞选APP、特朗普酒店刷差评的报复性行动。
也有网友表示TikTok不应沦为特朗普的政治工具:“TikTok应该只是一个为年轻人们提供创新和创意的平台,而不应该是一个政治工具。他们为自己的视频付出了努力,他们从创作中获得了快乐。”“为什么特朗普决定封禁TikTok?因为他愚蠢的谎言骗不了TikTok用户。我们有自由的思想,不要陷入他的政治圈套! ”甚至有人发推文讽刺说,特朗普封禁TikTok的举动,解决了美国一直为之头痛的问题,即如何激励青少年去参与政治选举活动去投票。
推荐阅读:
收购协议被迫中止,被各方围猎的TikTok动了谁的奶酪?
特朗普计划禁止TikTok在美国运营?微软欲出手收购抖音美国业务
TikTok开启自救之路:将启动2亿美元基金,发放给美国优质内容创作者